Fortunato Rizzi, o sea, el italiano mezquino

14- [Fortunato Rizzi ossia dell'italiano meschino] Louis Reynaud, que debe ser un discípulo de Maurras,* escribió un libro: Le Romantisme. (Les origines anglo-germaniques, Influences étrangères et traditions nationales. Le réveil du génie français) [El Romanticismo (Los origines anglo-germánicos. Influencias extranjeras y tradiciones naciones. El despertar del genio francés)], París, Colin, para exponer difusamente y demostrar una tesis propia del nacionalismo integral: que el romanticismo es contrario al genio francés y es una importación extranjera, germánica y anglo-alemana. En esta proposición, para Maurras e indudablemente también para Reynaud, Italia está y debe estar con Francia, y de hecho, en general, las naciones católicas, el catolicismo, son solidarias contra las naciones protestantes, el latinismo contra el germanismo. El romanticismo es una infección de origen germánico, infección para la latinidad, para Francia, que ha sido su gran víctima: en sus países de origen, Inglaterra y Alemania, el romanticismo no tendrá o no ha tenido consecuencias, pero en Francia se convirtió en el espíritu de las sucesivas revoluciones de 1789 en adelante, ha destruido o devastado la tradición, etc., etc.

* Charles Maurras (1868-1952) autor, poeta y crítico francés, ppal. filósofo del movimiento monárquico Action Française

Ahora aquí es como el profesor Fortunato Rizzi,* autor de un libro aparentemente muy mediocre (no es una maravilla, a juzgar por el modo como tratan a las corrientes de pensamiento y sentimientos) sobre los 500 [el siglo XVI] vio un artículo del libro de Reynaud (El Romanticismo francés y la Italia) publicado en "Libri del giorno" de junio de 1929. Rizzi ignora los "antecedentes", ignora que el libro de Reynaud es más político que literario, ignora la proposición del nacionalismo integral de Maurras en el campo de la cultura y va a buscar con su lucecita de italiano mezquino los rastros de Italia en el libro. ¡Por Baco! ¡Italia no está!, ¡por lo tanto Italia es desdeñada!, ¡Italia es desconocida! "Es verdaderamente singular el silencio, casi absoluto, en cuanto se refiera a Italia. Se diría que para él (Reynaud) Italia no existe ni ha existido nunca: y sin embargo, debe haberla tenido antes de los ojos en todo momento". Reynaud recuerda que el 600 [el siglo XVII] en la cultura europea es francés. ¿Y Rizzi: "¿Acaso se necesitaba un esfuerzo heroico para señalar, al menos de pasada, cuánto debe la Francia del 600 a la Italia del 500? Pero Italia no existe para nuestros buenos hermanos de atrás de los Alpes". ¡Qué tristeza!

* en el escrito original: Giovanni Rizzi.

Reynaud escribe: "les anglais, puis les communiquent nous allemands, leur superstición de l'antique" [los ingleses y luego los alemanes nos comunican sus supersticiones de la antiguedad]. Y el Rizzi: "¡Oh mira de dónde le viene a Francia la adoración de los ancestros! De Inglaterra y Alemania. ¿Y el renacimiento italiano con su asombroso poder para difundir en Europa y, justamente, incluso en Francia? Borrado de la historia... ". Otros ejemplos son igualmente divertidos. "Ostentosa o inconsciente indiferencia o ignorancia con respecto a Italia, que, según Rizzi, no añade valor a la obra sino más bien, en algunos aspectos, la reduce enormemente y disminuye". Conclusión: "nosotros que somos los hijos del primogénito o mejor (según el pensamiento de Balbo) unigénitos de Roma, somos de los señores de raza y no hacemos las pequeñas vendetas, etc etc." y por lo tanto reconoce que la obra de Reynaud es ordenada, aguda, docta, lucidísima, etc., etc.

Reír o llorar. Recuerdo este episodio: hablando de un Tizio [fulano], un columnista recordaba que un antepasado del héroe fue mencionado por Dante en la Divina Comedia, "este libro de oro de la nobleza italiana". Él era recordado, pero en un hoyo del infierno: no importa para el italiano mezquino, que no se da cuenta, por  su manía de grandeza,  de noble decadente, que Reynaud, no hablando de Italia en su libro, le está haciendo un gran homenaje, desde su punto de vista. ¡Pero a Rizzi le importa que Manzoni sólo sea mencionado en una notita a pie de página!

 

www.gramsci.org.ar